www.italian-language.biz www.cursoitaliano.org www.italienischlernen.net www.coursitalien.org www.italianski.org www.cursoitaliano.net www.lingua-italiana.info

Italiaanse Slang

Italiaanse slang. Bovendien, vind je andere handige hulpbronnen vinden over het Italiaans, zoals woorden, scholen, Italiaanse literatuur en meer

  • Italiaanse Taal Home
  • Over ons
  • Italiaanse Dialecten
  • Italiaanse Woordenboeken
  • Italiaanse Taal Feiten
  • Italiaanse Forum
  • Italiaanse Grammatica
  • Italiaanse Geschiedenis
  • Banen Italiaanse Taal
  • Taal Nieuwsbrief
  • Talen Scholen
  • Italiaanse Literatuur
  • Italiaanse Zinnen
  • Italiaanse Producten
  • Verwante Sites
  • Italiaanse Gebarentaal
  • Italiaanse Slang
  • Italiaans Onderwijs
  • Italiaanse Vertaling
  • Italiaanse Woorden
  • Italiaanse Slang

    De italiaanse taal heeft zeker een constant veranderende woordenschat, veranderende uitdrukkingen en slang.

    - avere un chiodo fisso in testa exp: om op iets gefixeerd te zijn; een spijker in je hoofd vast hebben zitten. Tommaso pensa a Maria giorno e notte. Lui ha davvero un chiodo fisso in testa Thomas thinks about Maria day and night. Hij is echt op haar gefixeerd
    - boccalone: een grote mond, een roddelaar, een hele grote mond.
    - due parole: een paar woorden, twee woorden.
    - essere nelle nuvole: dagdromen, in de wolken zijn.
    - fare impazzire qualcuno: iemand gek maken.
    - fuori di testa exp: gek zijn.
    - in orario: op tijd.
    - levataccia; fare una levataccia: heel vroeg opstaan.
    - mettersi insieme: een serieuze relatie beginnen.
    - ora di punta: spitsuur.
    - quattro gatti: maar een paar mensen.
    - roba da matti: gek.
    - tappo: een hele kleine man.
    - uggioso/a: boring; een vervelend persoon.
    - ultima parola: het laatste woord.
    - valere la pena exp: de moeite waard zijn.
    - volente o nolente: of je het leuk vindt of niet, vrijwillig of onvrijwillig.




    top ^

    © Copyright 2010 - Italiaans.org -